李白《古风·秦王扫六合》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《古风·秦王扫六合》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《古风&middot

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《古风·秦王扫六合》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《古风·秦王扫六合》原文

《古风·秦王扫六合》

李白

秦王扫六合,虎视何雄哉!
挥剑决浮云,诸侯尽西来。
明断自天启,大略驾群才。
收兵铸金人,函谷正东开。
铭功会稽岭,骋望琅琊台。
刑徒七十万,起土骊山隈。
尚采不死药,茫然使心哀。
连弩射海鱼,长鲸正崔嵬。
额鼻象五岳,扬波喷云雷。
鬐鬣蔽青天,何由睹蓬莱?
徐巿载秦女,楼船几时回?
但见三泉下,金棺葬寒灰。

  

《古风·秦王扫六合》译

  秦王嬴政以虎视龙卷之威势,扫荡、统一了战乱的中原六国。

  天子之剑一挥舞,漫天浮云消逝,各国的富贵诸侯尽数迁徙到咸阳。

  所谓大命天与,宏图大略驾御群雄。

  天下兵器铸为十二金人,函谷关的大门向东面大开,国内太平。

  会稽岭刻石记下丰功伟绩,驰骋琅琊台瞭望大海,何处是仙岛蓬莱?

  用了七十万刑徒在骊山下修建陵墓,劳民伤财!

  盼望着神仙赐长生不老之药来,徒然心哀!

  派大海船入海,用连发的弓箭射杀山一样大的鲸鱼,是为了清除所谓的妖怪。

  哦,那鲸鱼多么大啊,额头就有山丘大,呼吸时扬起的波浪势如云声如雷。

  鱼刺一张开,青天看不见,有他们在海里,怎能到蓬莱?

  徐巿用楼船载三千童男童女去寻仙药,至今没有回来!

  看看骊山脚下的深土里,金棺盛的只是秦始皇冰冷的骨灰。

  

《古风·秦王扫六合》的注释

  崔嵬:高大貌。

  鬈鬣:鱼脊和鱼颌上的羽状部分。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  

歌词资讯

英国读服装设计研究生一年费用多少? 英国服装设计留学费用

2024-6-8 21:30:00

歌词资讯

鹊桥仙古诗的译文 王国维《鹊桥仙·绣衾初展》原文及翻译注释

2024-6-8 21:34:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索