王勃的郊园即事 王勃《郊园即事》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王勃《郊园即事》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《郊园即事》原文《郊园即事》王勃烟霞春旦赏

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王勃《郊园即事》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《郊园即事》原文

《郊园即事》


王勃

烟霞春旦赏,松竹故年心。
断山疑画障,悬溜泻鸣琴。
草遍南亭合,花开北院深。
闲居饶酒赋,随兴欲抽簪。

  

《郊园即事》译文

  郊外院子里烟雾云霞蒸腾的春光,已被我早早欣赏到了。那青翠的松树和竹子,已经寄托了我多年的心愿。

  断裂的山崖,好像有图画的屏风。悬崖上飞流直下的山泉,发出了弹琴一样动听的响声。

  南亭周围的草都长满了,由于花开叶茂,北院显得更幽深了。

  不问世事,闲居有很多乐趣,可以尽兴饮酒赋诗。为了追求这种乐趣,我打算弃官归隐。

  

《郊园即事》的注释

  郊园:城外的园林。即事,以目前事物为题材作诗。

  春旦:春天的早晨。旦,一作“早”。

  松竹:松与竹,喻坚贞的节操。故年心:多年的心愿。

  断山:陡峭壁立的高山。画障:有图画的屏风。

  悬溜:山泉。泻:从上而下流。鸣琴:琴声,喻泉声。

  南亭:南边亭子。

  开:一作“浓”。北院:北面的庭院。

  饶:多。酒赋:指喜好饮酒赋诗。

  抽簪:谓弃官引退。古时作官的人,须束发整冠,用簪连冠于发,故称引退为“抽簪”。簪,古人用来绾定发髻或冠的长针。

  

简短诗意赏析

  这首诗描写了作者闲居郊外田园,诗酒自娱,抒发了作者退隐之情。烟霞、松竹、院舍、鸣琴、酒赋,勾勒出了一副优美生动的田园隐士的生活图画。诗句运用比喻、对偶,状物生动;融入闲情雅意,自然和谐。

  作者简介

  王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。

  

歌词资讯

割席断交原文及翻译视频 刘义庆《割席断交》原文及翻译注释

2024-6-10 10:22:00

歌词资讯

镜中朱颜改打一字 “镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。”是什么意思

2024-6-10 10:26:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索