送韦城李少府唐张九龄拼音版 王维《送韦评事》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王维《送韦评事》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《送韦评事》原文《送韦评事》王维欲逐将军取

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王维《送韦评事》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《送韦评事》原文

《送韦评事》

王维

欲逐将军取右贤,沙场走马向居延。
遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边。

  

《送韦评事》译文

  将要追随将军去攻取右贤,战场上纵马飞驰奔向居延。

  悬想汉家使者在萧关之外,定愁见孤城独立落日旁边。

  

《送韦评事》的注释

  韦评事:不详其人。评事,官名。

  逐:追随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。

  沙场:平沙旷野。后多指战场。走马:骑马疾走;驰逐。居延:古边塞名。汉初,居延为匈奴南下凉州的要道。太初三年(前102年),派遣路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故名遮卤(虏)障。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。

  遥知:谓在远处知晓情况。汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。

  孤城:边远的孤立城寨或城镇。

  

简短诗意赏析

  全诗这种突转笔锋的写法看似突兀,但作者把从军者立功边塞和思乡怀归这两种特有的心理统一在这首小诗里,用笔凝练,因而具有一定的代表性,并给人以一种悲壮的美感。

  作者简介

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

  

歌词资讯

谒金门·秋露坠晏殊 牛希济《谒金门·秋已暮》原文及翻译注释

2024-7-3 21:15:59

歌词资讯

假作真时真亦假,无为有处有还无 如何回应 “假作真时真亦假,无为有处有还无”是什么意思

2024-7-3 21:19:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索