谒金门·秋露坠晏殊 牛希济《谒金门·秋已暮》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了牛希济《谒金门·秋已暮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《谒金门&middo

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了牛希济《谒金门·秋已暮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《谒金门·秋已暮》原文

《谒金门·秋已暮》

牛希济

秋已暮,重叠关山岐路。嘶马摇鞭何处去,晓禽霜满树。
梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语。

  

《谒金门·秋已暮》译文

  分别时正是秋暮,关山重重连着条条远路。征马嘶鸣,你挥着鞭儿将驰向何处。鸟儿默默地看着你远去,清晓的寒霜满树。

  紫禁城中的声声钟鼓,惊断梦忆往事的追溯,梦醒时檀枕上泪滴无数。一点红日如血的殷红,殷红凝和着薄薄的晨雾,翠眉锁愁却无人相诉。

  

《谒金门·秋已暮》的注释

  谒金门:词牌名。

  关山;泛指关塞和山岳。

  歧路:岔道。

  禁城:宫城。

  枕檀:即檀枕。

  凝红:指溶有脂粉的眼泪。

  翠蛾:指女子黑而细长的眉毛。

  作者简介

  牛希济,五代词人。(872?~?)陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

  

歌词资讯

“共闲作伴无如鹤,与老相宜只有琴。”是什么意思

2024-7-3 21:14:00

歌词资讯

送韦城李少府唐张九龄拼音版 王维《送韦评事》原文及翻译注释

2024-7-3 21:17:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索