朝天子秋夜客怀翻译 李致远《朝天子·秋夜吟》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李致远《朝天子·秋夜吟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《朝天子&middo

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李致远《朝天子·秋夜吟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《朝天子·秋夜吟》原文

《朝天子·秋夜吟》

李致远

  梵宫、晚钟。落日蝉声送。半规凉月半帘风,骚客情尤重。何处楼台,笛声悲动?二毛斑秋夜永。楚峰,几重?遮不断相思梦。

  

《朝天子·秋夜吟》译文

  寺庙里传来傍晚的钟声,一阵阵蝉鸣送走了落日。半轮凉月升起,半帘夜风吹来,触发起诗人的满怀愁绪。什么地方的楼台上,传来悲怨的笛声?鬓发早已斑白秋夜这样漫长。巫山神女虽相隔重重山峰,也遮不断对她相思的梦。

  

《朝天子·秋夜吟》的注释

  梵宫:即佛寺。

  半规:圆形为规,半规即半圆。

  二毛:鬓发斑白。

  楚峰:指四川、湖北两省边境的巫山一带,有十二峰,其中神女峰最奇。

  作者简介

  李致远[元](1261-约1325)字致远。工曲,今仅存还牢末剧一种,散曲散存太平乐府等选本中。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢末》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”

  

歌词资讯

设计专业同学必看,学霸出国留学作品集成功案 留学作品集模板

2024-6-14 6:59:59

歌词资讯

《清江引·秋居》 张可久《清江引·秋怀》原文及翻译注释

2024-6-14 7:03:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索