xbox无法连接无线网络 周密《一萼红·登蓬莱阁有感》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了周密《一萼红·登蓬莱阁有感》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《一萼红&mid

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了周密《一萼红·登蓬莱阁有感》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《一萼红·登蓬莱阁有感》原文

《一萼红·登蓬莱阁有感》

周密

  步深幽。正云黄天淡,雪意未全休。鉴曲寒沙,茂林烟草,俯仰千古悠悠。岁华晚、飘零渐远,谁念我、同载五湖舟?磴古松斜,崖阴苔老,一片清愁。

  回首天涯归梦,几魂飞西浦,泪洒东州。故国山川,故园心眼,还似王粲登楼。最负他、秦鬟妆镜,好江山、何事此时游!为唤狂吟老监,共赋消忧。

  

《一萼红·登蓬莱阁有感》译文

  步入幽深盘曲的小路,正是云黄天淡,残雪的寒意未休。一曲澄澈镜湖,映衬出水浅澎寒的槽瘦,墙垣破败的兰亭,茂林修竹丛生衰草,尽笼在轻烟的凄柔,—仰一俯之间,千古岁月悠悠。年岁已晚,飘零的足迹越行越远,不知何处是尽头。能有谁与我,远遁人世的离乱,同泛五湖的一叶扁舟?古老的石级旁,倒挂枯松的斜悠,山崖背阴处布满苍苔斑驳的老朽,一片凄清的景色,引起唏嘘感慨的清愁。

  回首事,孤身飘泊天涯,家乡小路,只在魂魄牵系的归梦中,几回魂飞西浦几番泪洒东州。可如今归来故国的山河故园的思念像王粲登楼的悲哀感受。惹人爱怜的是秦望山如美人秀髻对镜湖弄妆洗梳,江山如此美好,却蹂躏于他人之手,旧地重游为什么偏在这个时候!噢,为我唤来那镜湖边的疏狂酒徒,我要与他一起吟诗纵饮消解一怀深重的烦忧。

  

《一萼红·登蓬莱阁有感》的注释

  一萼红:词牌名双调一百零八字。有平韵、仄韵两体:仄韵有北宋无名氏词,因词中有“未教一萼,红开鲜蕊”句,乃取以为名;平韵始见于南宋姜夔词。

  蓬莱阁:旧在浙江绍兴卧龙山下,州治设厅之后,五代时吴越王建,以唐元稹《以州宅夸于乐天诗》“谪居犹得近蓬莱”得名。

  步:登上。

  鉴曲:鉴湖一曲。《新唐书·贺知章传》“有诏赐镜湖剡川一曲”,镜湖即鉴湖。

  茂林:指兰亭。王羲之《兰亭序》:“此处有崇山峻岭,茂林修竹。”

  俯仰:又作“俛仰”。《兰亭序》“俛仰之间,已为陈迹。”

  五湖舟:范蠡事,见《国语·越语》。

  磴(dèng):指山路,石级。

  崖阴:山边。

  几:几度,几次。

  王粲登楼:王粲于东汉末年避乱荆州作《登楼赋》云:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”

  负:辜负。

  秦鬟(huán):指形似发髻的秦望山,在今绍兴东南。妆镜:指镜湖。

  狂吟老监:即指贺知章。

  

简短诗意赏析

  这首词借物抒怀,以阴沉凄凉的冬景表达作者国破家亡四处漂泊的忧思。

  作者简介

  周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

  

歌词资讯

月三首其一 杜甫《月三首》原文及翻译注释

2024-7-1 21:56:00

歌词资讯

寄王琳 庾信带拼音 庾信《寄王琳》原文及翻译注释

2024-7-1 21:59:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索