他乡七夕专家朗读 孟浩然《他乡七夕》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了孟浩然《他乡七夕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《他乡七夕》原文《他乡七夕》孟浩然他乡逢

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了孟浩然《他乡七夕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《他乡七夕》原文

《他乡七夕》

孟浩然

他乡逢七夕,旅馆益羁愁。
不见穿针妇,空怀故国楼。
绪风初减热,新月始临秋。
谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。

  

《他乡七夕》译文

  身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。

  远离故土,不见妻子月下穿针,心中空空只余孤寂,怀念家乡。

  微风拂过带走盛夏的炎热,新月当空,初秋已快来临。

  是谁在忍着心中愁痛偷偷的看着银河?就是那遥远天际的牵牛星。

  

《他乡七夕》的注释

  七夕:为七月初七,民间的乞巧节。

  绪风:微小的风。

  河汉:为天上的银河。

  迢迢:形容遥远的意思。

  斗牛:星名。牵牛星。

  

简短诗意赏析

  在异地他乡适逢七夕佳节,更增加旅人的思乡思亲的情怀。可是远离家乡,看不见妻子在月下穿针乞巧,对月怀人,诗人生起无限羁旅穷愁、去国怀乡之感。

  作者简介

  孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

  

歌词资讯

陆游《西村》原文及翻译注释

2024-7-9 12:52:00

歌词资讯

太学诸生《南乡子·洪迈被拘留》原文及翻译注释

2024-7-9 12:56:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索