南海意思 文天祥《南海》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了文天祥《南海》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《南海》原文《南海》文天祥朅来南海上,人死乱

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了文天祥《南海》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《南海》原文

《南海》

文天祥

朅来南海上,人死乱如麻。
腥浪拍心碎,飙风吹鬓华。
一山还一水,无国又无家。
男子千年志,吾生未有涯。

  

《南海》译文

  离开南海北上,看见因为战乱死去的人多得如乱麻一般。

  暴风吹来,波涛翻涌,浪花里散发出浸泡尸体的腥味,想到自己鬓发已白,心情难抑。

  一山还一水,没有国又哪里有家。

  男子汉大丈夫就应该有远大的志向,要永远为国家的事业奋斗下去。

  

《南海》的注释

  朅来:离开。

  飙:暴风。

  作者简介

  文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

  

歌词资讯

至今思项羽,不肯过江东前两句 “至今思项羽, 不肯过江东。”是什么意思

2024-6-18 18:38:00

歌词资讯

艺术本科出国留学申请流程详解 艺术留学出国的条件

2024-6-18 18:42:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索