楚江怀古 马戴译文 马戴《楚江怀古三首》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了马戴《楚江怀古三首》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《楚江怀古三首》原文《楚江怀古三首》马

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了马戴《楚江怀古三首》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《楚江怀古三首》原文

《楚江怀古三首》

马戴

露气寒光集,微阳下楚丘。
猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。
云中君不降,竟夕自悲秋。

惊鸟去无际,寒蛩鸣我傍。
芦洲生早雾,兰隰下微霜。
列宿分穷野,空流注大荒。
看山候明月,聊自整云装。

野风吹蕙带,骤雨滴兰桡。
屈宋魂冥寞,江山思寂寥。
阴霓侵晚景,海树入回潮。
欲折寒芳荐,明神讵可招。

  

《楚江怀古三首》译文

  雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。

  猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。

  明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。

  云中仙君怎么都不见了?我竟通宵达旦独自悲秋。

  

《楚江怀古三首》的注释

  微阳:落日的残照。楚丘:泛指湖南的山岭。

  木兰舟:船的美称。典出《迷异记》:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟。”

  广泽:指青草湖,周长二百六十五里,与洞庭湖相连,是古代云梦泽的遗迹。

  云中君:云神。屈原《九歌》有《云中君》篇,此处亦兼指屈原。

  竟夕:整个晚上。

  

简短诗意赏析

  这三首诗描绘了洞庭湖的美好风光,抒发了诗人贬谪远地的抑郁哀伤之情。全诗借景抒怀,凝练深挚,情真意切,平淡而有韵味,是借物抒情类诗的一个范作。

  作者简介

  马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐时期著名诗人。

  

歌词资讯

英国艺术设计类院校和综合类院校该如何选择? 英国艺术与设计

2024-7-6 19:24:00

歌词资讯

美国艺术类院校排名TOP5推荐 美国艺术院校排行

2024-7-6 19:28:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索