西江月 原文 吴文英《西江月·丙午冬至》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了吴文英《西江月·丙午冬至》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《西江月&midd

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了吴文英《西江月·丙午冬至》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《西江月·丙午冬至》原文

《西江月·丙午冬至》

吴文英

添线绣床人倦,翻香罗幕烟斜。五更箫鼓贵人家。门外晓寒嘶马。
帽压半檐朝雪,镜开千靥春霞。小帘沽酒看梅花。梦到林逋山下。

  

《西江月·丙午冬至》译文

  贫苦人家冬至夜妇女坐在绣床前漏夜刺绣,人虽极感疲倦,然而还是续添丝线继续刺绣。惟一表示“冬至”的是燃起一束敬神的信香,袅袅香烟斜冲天上。富贵人家则彻夜箫鼓不绝以示庆贺。来宾的坐骑拴在门外的栓马桩上,马儿耐不住五更晓寒,扬蹄昂首嘶鸣。

  帽下露出已斑白的头发,然而镜中却映出了脸上桃花般的醉酡色。舒适地在帘内边饮酒边赏梅花,醉梦中好像到了孤山下去游赏梅花一样。

  

《西江月·丙午冬至》的注释

  五更:指一夜。

  朝雪:这里指已斑白的头发。

  

简短诗意赏析

  上片为贫富对比,写出贫寒之家冬至夜仍需通宵干活,妇女坐在绣床前漏夜刺绣,而富贵人家彻夜箫鼓不绝以示庆贺,贫富对比,反映出当时社会上的不平等。下片述己过冬至夜的情景,词人舒适地在帘内边饮酒赏花,醉梦中好象到了孤山下去游赏梅花一样,这说明词人虽属“寒士”,终是有酒度岁也。这首词以对比来抒情,兼之自嘲之意在里面。冬至是宋代较重要的一个节日,而往往越隆重的节日越能使人感受到世态炎凉,因为富贵者在节日中极尽欢愉,而贫寒孤独者却更容易感受到凄凉和无助。

  作者简介

  吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

  

歌词资讯

英国留学生入境、住宿最详细指南来了! 留学入境英国最新规定

2024-6-29 12:06:04

歌词资讯

学建筑去哪个国家好? 建筑类专业哪个国家留学好

2024-6-29 12:09:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索