薛涛《筹边楼》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛涛《筹边楼》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《筹边楼》原文《筹边楼》薛涛平临云鸟八窗秋,

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛涛《筹边楼》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《筹边楼》原文

《筹边楼》

薛涛

平临云鸟八窗秋,壮压西川四十州。
诸将莫贪羌族马,最高层处见边头。

  

《筹边楼》译文

  筹边楼高耸入云窗外一片清秋,气势雄伟豪壮威震西川四十州。

  各位将领不要贪图羌族的骏马,楼的最高层可看到边塞的尽头。

  

《筹边楼》的注释

  筹边楼:唐代名楼,位于成都西郊。唐文宗大和四年(830)十月李德裕出镇西川节度使,次年秋为筹划边事所建,故名。

  八窗秋:凭窗远眺,可见八方秋色。

  壮压:谓高楼可震慑川西四十州之广阔土地。

  西川:四川西部,为唐边境。

  四十州:一说“十四州”。

  羌族:古代羌族主要分布在甘肃、青海、四川西部,总称西羌,以游牧为主。

  边头:边塞前沿。

  

简短诗意赏析

  此诗前两句写景,气象万千;后两句叙事,说明时移势异。诗人的沉痛感受与前两句的壮伟大不相同,在前后对比描写之中,充分显示出女诗人心系国势盛衰的宏深器识和忧国忧民的生动形象。在一首短短的七言绝句里,有议论,有感慨;有叙述,有描写;有动荡开阖,有含蓄顿挫,在中唐诗中并不多见。

  作者简介

  薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

  

歌词资讯

英国传媒专业大学排名TOP6 英国传媒专业最好的大学

2024-6-17 19:12:00

歌词资讯

美国南加州建筑学院有哪些专业? 美国南加州大学建筑学院

2024-6-17 19:16:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索