上三峡古诗朗读 李白《上三峡》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《上三峡》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《上三峡》原文《上三峡》李白巫山夹青天,巴水

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《上三峡》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《上三峡》原文

《上三峡》

李白

巫山夹青天,巴水流若兹。
巴水忽可尽,青天无到时。
三朝上黄牛,三暮行太迟。
三朝又三暮,不觉鬓成丝。

  

《上三峡》译文

  巴水穿过巫山,巫山夹着青天。

  巴水忽然像是到了尽头,而青天依然夹在上面。

  三个早晨行在黄牛峡,三个晚上还在黄牛峡打转。

  这样的三天三夜出不了黄牛峡。怎能不使人愁得两鬓斑斑?

  

《上三峡》的注释

  三峡:指长江之瞿塘峡、巫峡和西陵峡。

  巫山:在今重庆巫山县南,山势高峻,景色秀美,有著名的巫山十二峰。

  巴水:指长江三峡的流水。重庆东面长江水曲折三回如巴字,故曰“巴江”。传说巴子国由此得名。古渝、涪、忠、万等州均属巴国地,故此段长江常称巴水。

  黄牛:指黄牛山,又称黄牛峡,在今湖北宜昌西北。《水经注·江水》:“江水又东,径黄牛山,下有滩,名曰‘黄牛滩’。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:‘朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。’言水路纡深,回望如一矣。”

  

简短诗意赏析

  全诗虽仅八句四十字,却充分表现了诗人上长江三峡时行路的艰难以及内心的痛苦。此诗表现手法多样,语言自然真率,虽流露出忧郁伤感的情绪,但气象雄伟,意境开阔,显示出诗人豪迈的气概。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  

歌词资讯

学动画出国留学去哪里?选择哪个国家比较好? 学动画去哪个学校

2024-6-23 22:20:00

歌词资讯

建筑学专业出国留学,你选哪个国家? 学建筑出国留学去哪个国家

2024-6-23 22:24:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索