春暮西园这首诗的翻译 高启《春暮西园》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了高启《春暮西园》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《春暮西园》原文《春暮西园》高启绿池芳草满

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了高启《春暮西园》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《春暮西园》原文

《春暮西园》

高启

绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。
知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。

  

《春暮西园》译文

  在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。

  应该是农人家的花落尽了,所以菜畦地里今天来的蝴蝶格外的多。

  

《春暮西园》的注释

  满:指水满。

  晴波:阳光下的水波。

  菜畦:指菜地,有土埂围着的一块块排列整齐的种蔬菜的田。

  作者简介

  高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初明四杰”。又与王行等号“北郭十友”。明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》《凫藻集》等。

  

歌词资讯

水龙吟莲子翻译平湖 王夫之《水龙吟·莲子》原文及翻译注释

2024-7-6 17:22:00

歌词资讯

何须怨摇落,多事是春风什么意思 “何事春风容不得?和莺吹折数枝花”是什么意思

2024-7-6 17:26:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索