卢照邻《曲池荷》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了卢照邻《曲池荷》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《曲池荷》原文《曲池荷》卢照邻浮香绕曲岸,

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了卢照邻《曲池荷》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《曲池荷》原文

《曲池荷》

卢照邻

浮香绕曲岸,圆影覆华池。
常恐秋风早,飘零君不知。

  

《曲池荷》译文

  曲折的堤岸弥漫着荷花清幽的香气,圆圆的荷叶重重叠叠的覆盖在池塘上。

  常常担心萧瑟的秋风来得太早,让人来不及欣赏荷花就凋落了。

  

《曲池荷》的注释

  浮香:荷花的香气。曲岸:曲折的堤岸。

  圆影:指圆圆的荷叶。华池:美丽的池子。

  飘零 :坠落,飘落。

  

简短诗意赏析

  这首诗前两句写的是花好月圆,后两句突然借花之自悼,实写人之自悼。此诗托物言志,情感真切自然。

  作者简介

  卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

  

歌词资讯

国外学摄影最好的学校有哪些? 国外大学摄影专业

2024-6-18 7:28:00

歌词资讯

【北京活动NO.72】英国名校招生官约你来拿Offer! 英国大学校招

2024-6-18 7:32:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索