苏堤清明即事古诗 吴惟信《苏堤清明即事》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了吴惟信《苏堤清明即事》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《苏堤清明即事》原文《苏堤清明即事》

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了吴惟信《苏堤清明即事》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《苏堤清明即事》原文

《苏堤清明即事》

吴惟信

梨花风起正清明,游子寻春半出城。
日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。

  

《苏堤清明即事》译文

  风吹梨花的时候正是清明时节,游人们为了寻找春意大多都出城踏青。

  日暮时分笙歌已歇,游人归去,被惊扰一天的流莺回到杨柳丛中享受这静谧时刻。

  

《苏堤清明即事》的注释

  苏堤:元佑间苏轼官杭州知州时建于西湖。

  梨花风:古代认为从小寒谷雨有二十四番应花期而来的风。梨花风为第十七番花信风。梨花风后不久即是清明。

  笙歌:乐声、歌声。

  属:归于。

  

简短诗意赏析

  前两句写西湖春景和游春的热闹场面。后两句说日暮人散以后,景色更加幽美,那些爱赶热闹的人既然不知道欣赏,只好让给飞回来的黄莺享受去了。运用侧面描写, 反映了清明时节郊游踏青的乐趣:“梨花风起正清明,游子寻春半出城。日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。”江南三月正是“梨花万朵白如雪”的季节,青年人结伴出城,踏青寻春,笙笛呜咽,歌声袅袅,微风拂面,杨柳依依,真是“心旷神怡,把酒临风,其喜洋洋者矣”,写出了西湖风景的优美宜人。

  作者简介

  吴惟信,字仲孚,霅川(今浙江吴兴)人。南宋后期诗人。

  

歌词资讯

海外线上课 | 学分&证书双管齐下,7大名校在线集结! 海外线上硕士课程

2024-6-10 17:15:59

歌词资讯

高考成绩可以直接申请出国留学吗? 有高考成绩可以留学吗

2024-6-10 17:20:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索