秋夜喜遇王处士王绩的翻译 王绩《秋夜喜遇王处士》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王绩《秋夜喜遇王处士》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《秋夜喜遇王处士》原文《秋夜喜遇王处

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王绩《秋夜喜遇王处士》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《秋夜喜遇王处士》原文

《秋夜喜遇王处士》

王绩

北场芸藿罢,东皋刈黍归。
相逢秋月满,更值夜萤飞。

  

《秋夜喜遇王处士》译文

  在房屋北边的菜园锄豆完毕,又从东边田地里收割黄米归来。

  在这月圆的秋夜,恰与老友王处士相遇,更有星星点点的秋萤穿梭飞舞。

  

《秋夜喜遇王处士》的注释

  处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。

  北场:房舍北边的场圃。

  芸藿(huò):锄豆。芸,通“耘”,指耕耘。藿,指豆叶。

  东皋(gāo):房舍东边的田地。皋,水边高地。

  刈(yì):割。

  黍(shǔ):即黍子。单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。

  萤:萤火虫。

  

简短诗意赏析

  诗的头两句“北场芸藿罢,东皋刈黍归”主要写诗人在耕作一天之后的晚归途中,与王处士相遇;后两句“相逢秋月满,更值夜萤飞”描写与好友相遇时的自然景色。全诗以情寓景,以景托情。

  作者简介

  王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

  

歌词资讯

减字木兰花史惟圆阅读答案 吕本中《减字木兰花·去年今夜》原文及翻译注释

2024-7-3 11:24:00

歌词资讯

酒泉子诗歌鉴赏 顾夐《酒泉子·水碧风清》原文及翻译注释

2024-7-3 11:27:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索