归鸟其一拼音 陶渊明《归鸟·其二》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陶渊明《归鸟·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《归鸟·其

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陶渊明《归鸟·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《归鸟·其二》原文

《归鸟·其二》

陶渊明

翼翼归鸟,载翔载飞。
虽不怀游,见林情依。
遇云颉颃,相鸣而归。
遐路诚悠,性爱无遗。

  

《归鸟·其二》译文

  归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。

  如今已无远游志,每见丛林情依依。

  上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。

  青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。

  

《归鸟·其二》的注释

  载:语助词。

  怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。。

  颉(xié)颃(háng):鸟上下翻飞的样子。

  遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。

  作者简介

  陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

  

歌词资讯

如何选择合适的电影留学机构? 电影留学中介

2024-6-27 8:10:00

歌词资讯

院校推荐|ringling艺术学院好吗?

2024-6-27 8:14:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索