隋宫燕李益拼音 李益《隋宫燕》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李益《隋宫燕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《隋宫燕》原文《隋宫燕》李益燕语如伤旧国春,

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李益《隋宫燕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《隋宫燕》原文

《隋宫燕》

李益

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。(一落 一作:旋落)
自从一闭风光后,几度飞来不见人。

  

《隋宫燕》译文

  燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,宫花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。

  自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的宫庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。

  

《隋宫燕》的注释

  隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。

  旧国:指隋朝。

  旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。

  一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。

  作者简介

  李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

  

歌词资讯

提高工作效率的语句(精选16句)

2024-7-3 15:02:41

歌词资讯

为什么女生容易哭

2024-7-3 15:05:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索