施闰章《雪中望岱岳》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了施闰章《雪中望岱岳》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《雪中望岱岳》原文《雪中望岱岳》施闰章

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了施闰章《雪中望岱岳》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《雪中望岱岳》原文

《雪中望岱岳》

施闰章

碧海烟归尽,晴峰雪半残。
冰泉悬众壑,云路郁千盘。
影落齐燕白,光连天地寒。
秦碑凌绝壁,杖策好谁看。

  

《雪中望岱岳》译文

  青天如大海一样青碧澄净,而泰山的玉皇顶还有一半被积雪所覆盖。

  重重山峦之中,奔流直下的山泉凝结成冰,倒挂在山崖之上,回环的道路直上云霄。

  泰山巨大的投影落在齐、燕广大的地域上,积雪的反光与天光连成一片,使天地一片冰沁。

  矗立在积雪之岱岳山顶的秦碑美景,是否有谁正拄着手杖去观赏呢?

  

《雪中望岱岳》的注释

  岱岳:指泰山之玉皇顶,山势突兀峻拔。

  “碧海”句:此句源于李商隐《嫦娥》诗“碧海青天夜夜心”之句,形容青天如大海一样青碧澄净。

  晴峰:即指泰山玉皇顶,此峰海拔1524米。

  影落:指雪花飘落。燕齐:指河北、山东一带。

  秦碑:指“二十八年,始皇东行郡县……乃遂上泰山,立石,封,祠祀”之所立之石,石上刻有碑文,旨在“颂秦德,明德意”。(均见《史记·秦始皇本纪》)

  杖策:拄杖。

  作者简介

  施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。

  

歌词资讯

人类为什么分男女两种 人类为什么会分男女

2024-6-20 7:34:00

歌词资讯

帕森斯设计学院交互设计专业如何? 帕森斯艺术学院

2024-6-20 7:38:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索