部队三个一致 晏殊《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了晏殊《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《浣溪沙&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了晏殊《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》原文

《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》

晏殊

红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流。小船轻舫好追游。
渔父酒醒重拨棹,鸳鸯飞去却回头。一杯销尽两眉愁。

  

《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》译文

  红蓼花开,夹岸香浓。绿波春水,向东流去。此时正好坐着小船,在江上愉快地遨赏。

  渔翁酒醒,又再划舟前行。鸳鸯被惊飞去。屡屡回头而望。一杯在手,便解开紧锁的双眉,销尽愁绪。

  

《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》的注释

  浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上阕三句三平韵,下阕三句两平韵。

  红蓼(liǎo):一种生长在水边的植物。夏秋季开花,花浅红色。也称水蓼。

  舫:船。

  棹(zhào):划船的桨。

  却:还。

  

简短诗意赏析

  上阕写了春江水绿、红蓼夹岸的水乡美景。下阕写了一个酒后醒来的渔父,因拨弄船桨,惊飞了一对鸳鸯,鸳鸯飞去,却不断回头张望。这首词描绘江上美景,洋溢着勃勃生机。风格自然和婉,意境清新明丽。

  作者简介

  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

  

歌词资讯

数字媒体专业留学院校推荐 数字媒体专业出国读研大概费用

2024-6-19 19:20:00

歌词资讯

留学建筑院校有哪些可以选择? 建筑留学去哪里好

2024-6-19 19:24:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索