薛涛《月》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛涛《月》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《月》原文《月》薛涛魄依钩样小,扇逐汉机团。细影

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛涛《月》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《月》原文

《月》

薛涛

魄依钩样小,扇逐汉机团。
细影将圆质,人间几处看。

  

《月》译文

  细月如钩,一天天变圆,仿佛织成的团扇。

  不管是微微细影还是满月团栾,人世间又有哪儿的人在凝望呢?

  

《月》的注释

  魄:月始生或将灭时之微光

  扇:传班婕妤《怨诗》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团圆似明月。”

  作者简介

  薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

  

歌词资讯

青杏儿阅读答案 朱栴《青杏儿·秋》原文及翻译注释

2024-6-9 10:06:00

歌词资讯

念奴娇 中秋对月 文征明《念奴娇·中秋对月》原文及翻译注释

2024-6-9 10:10:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索