楚宫恨子胥一言来提醒曲谱 李涉《楚宫怨二首·其一》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李涉《楚宫怨二首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《楚宫怨二首&mid

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李涉《楚宫怨二首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《楚宫怨二首·其一》原文

《楚宫怨二首·其一》

李涉

十二山晴花尽开,楚宫双阙对阳台。
细腰争舞君沉醉,白日秦兵天下来。

  

《楚宫怨二首·其一》译文

  晴日下的十二峰繁华尽开,花团锦簇,楚王离宫正门两侧的对称形门楼与神女出没的阳台遥遥相对。

  楚宫美人扭动纤细的腰肢,争先翩翩起舞,楚王终日沉醉此中;哪料强秦光天化日之下,长驱直入楚境。

  

《楚宫怨二首·其一》的注释

  十二山:即巫峡十二峰,在今重庆市巫山县东,长江北岸。

  楚宫:是春秋战国时楚王的离宫,俗称“细腰宫”,在巫山县西北,三面皆山,南望长江。

  阳台:一名“阳云台”,在巫山来鹤峰上,南枕长江,高一百二十丈。相传战国时楚怀王曾梦与巫山神女交欢,神女临去时自称“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。后来,怀王之子顷襄王也梦见过这神女。

  细腰:代指楚宫美人。

  作者简介

  李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

  

歌词资讯

再过露筋寺的译文 王士祯《再过露筋祠》原文及翻译注释

2024-6-17 18:48:00

歌词资讯

明月清风如有待 “明月如霜,好风如水,清景无限。”是什么意思

2024-6-17 18:52:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索