得胜乐·夏朗读视频 白朴《得胜乐·夏》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白朴《得胜乐·夏》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《得胜乐·夏

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白朴《得胜乐·夏》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《得胜乐·夏》原文

《得胜乐·夏》

白朴

酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂杨下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。

  

《得胜乐·夏》的注释

  兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。”

  簟(dian):竹席。披襟散发:敞开衣襟,散开头发。

  作者简介

  白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

  

歌词资讯

安康学考成绩查询入口网站(http://www.sneea.cn/)

2024-7-4 19:06:01

歌词资讯

卢纶《送韩都护还边》原文及翻译注释

2024-7-4 19:10:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索