苦雪散配方 高适《苦雪四首·其一》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了高适《苦雪四首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《苦雪四首&middo

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了高适《苦雪四首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《苦雪四首·其一》原文

《苦雪四首·其一》

高适

二月犹北风,天阴雪冥冥。
寥落一室中,怅然惭百龄。
苦愁正如此,门柳复青青。

  

《苦雪四首·其一》译文

  北地寒冷,已经是二月了可天空中仍然刮着凛冽的北风,飘着纷纷扬扬的大雪,一片阴暗。

  在冷清的斗室里,我心中十分惆怅,害怕就此愧对一生。

  正在我如此愁苦之时,门前的柳树又青翠起来了。

  

《苦雪四首·其一》的注释

  冥冥:阴暗貌。

  寥落:冷落,冷清。

  百龄:百年,指一生。

  作者简介

  高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

  

歌词资讯

2024全球工业设计大学排名

2024-6-14 10:12:00

歌词资讯

齐天乐 与冯深居登禹陵 吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》原文及翻译注释

2024-6-14 10:16:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索