郑燮《咏雪》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了郑燮《咏雪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《咏雪》原文《咏雪》郑燮一片两片三四片,五六七

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了郑燮《咏雪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《咏雪》原文

《咏雪》

郑燮

一片两片三四片,五六七八九十片。
千片万片无数片,飞入梅花都不见。

  

《咏雪》译文

  飘飞的雪花一片两片三四片,五六七八九十片。

  成千上万数也数不清,飞入梅花丛中就消失不见。

  

《咏雪》的注释

  片:这里指雪花的片数。

  飞入:落入。

  梅花:植物名,梅树开的花。

  不见:见不着,消失。

  作者简介

  郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官山东范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。

  

歌词资讯

黉宫解释和意思 诗经·鲁颂《閟宫》原文及翻译注释

2024-7-2 20:44:00

歌词资讯

踏莎行柳州旅舍古诗 贺铸《踏莎行·杨柳回塘》原文及翻译注释

2024-7-2 20:48:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索