古诗《幽兰》的意思 崔涂《幽兰》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了崔涂《幽兰》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《幽兰》原文《幽兰》崔涂幽植众宁知,芬芳只暗持

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了崔涂《幽兰》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《幽兰》原文

《幽兰》

崔涂

幽植众宁知,芬芳只暗持。
自无君子佩,未是国香衰。
白露沾长早,春风到每迟。
不如当路草,芬馥欲何为。

  

《幽兰》译文

  生于山野的兰花众人又有谁能知道它呢,只是自己默默保持着芬芳的花香。

  自古以来不会有君子采撷佩戴,即使是它芬芳正盛的时候。

  寒露早早地就侵袭而来,温暖的春天却总是等候很久也不来。

  被弃掷路边如同荒草,纵然有芬芳馥郁的香气又能如何。

  

《幽兰》的注释

  幽兰:即兰花,俗称草兰。

  幽植:指幽兰生于山野,远离众芳喧妍的花园。

  暗持:指幽兰孤芳自赏。

  佩:佩戴。

  芬馥:吐露芬芳馥郁的香气。

  作者简介

  崔涂 [唐] (约公元八八七年前后在世),字礼山,善音律,尤善长笛,《唐才子传》说是江南人,一九七八年版人民文学出版社《唐诗选》以其[旧业临秋水,何人在钓矶]及[试向富春江畔过,故园犹合有池台]句,推为今浙江桐庐、建德一带人。唐末诗人,生卒年、生平均不详,约公元八八八年前后在世。唐僖宗光启四年(888)进士,壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》[胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更],颇为传诵。《全唐诗》存其诗1卷。他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。

  

歌词资讯

风景园林留学作品集怎么做? 风景园林 留学

2024-6-8 19:14:00

歌词资讯

思佳客词牌 庄棫《思佳客·春雨》原文及翻译注释

2024-6-8 19:18:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索