玉烛指什么生肖 顾太清《玉烛新·白海棠》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了顾太清《玉烛新·白海棠》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《玉烛新&middo

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了顾太清《玉烛新·白海棠》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《玉烛新·白海棠》原文

《玉烛新·白海棠》

顾太清

  初晴新雨后。乍洗褪胭脂,缟衣妆就。东风倦倚,憨憨态、不管敲残更漏。嫩寒天气,正睡稳、乌衣时候。深夜静、银烛高烧,微香暗侵襟袖。

  盈盈一点芳心,占多少春光,问卿知否?红妆莫斗。谁得似、净骨天然清瘦。神娟韵秀。雅称个、花仙为首。还要倩、流水高山,花前慢奏。

  

《玉烛新·白海棠》译文

  雨后初晴,白海棠如同一位洗去了胭脂,身着素衣的清丽女子。风吹拂着显得慵懒娇憨的样子,从早到晚都是如此惹人怜爱。到了微寒夜晚,白海棠披上了乌衣,静静睡去。院子里寂静无声,银烛还散发着柔和的光芒,白海棠发出微弱的香气暗侵襟袖,沁人心脾。

  你的芳心如花朵初绽,能占几分春光?花儿们争奇斗艳,可是谁能像你那样素净清雅?你的神韵,堪称花中第一,让我在花前为你弹奏一曲《高山流水》吧。

  

《玉烛新·白海棠》的注释

  新雨:刚下过雨。亦指刚下的雨

  胭脂:亦作“胭脂”。 一种用于化妆和国画的红色颜料。亦泛指鲜艳的红色。

  缟(gǎo)衣:白绢衣裳。

  憨憨:痴呆貌,质朴貌。

  更漏:漏壶,计时器。古代用滴漏计时,夜间凭漏刻传更。

  乌衣:黑色衣。古代贫贱者之服。

  盈盈:仪态美好貌。

  春光:春天的风光、景致。

  流水高山:指名曲《高山流水》。

  作者简介

  顾太清(1799年2月9日-1877年12月7日),清朝著名女词人。亦称西林太清。满洲镶蓝旗人。西林觉罗氏。名春,字子春,一字梅光,号太清,常自署名太清春。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而八旗论词,有“男中成容若(纳兰性德),女中太清春(顾太清)”之语。

  

歌词资讯

世界三大珠宝设计学院你一定要知道! 珠宝设计学校世界排名

2024-6-9 10:47:59

歌词资讯

2024世界工业设计大学排名 工业设计qs排名

2024-6-9 10:52:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索