秋霁寄远的全文翻译 杜牧《秋霁寄远》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜牧《秋霁寄远》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《秋霁寄远》原文《秋霁寄远》杜牧初霁独登赏

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜牧《秋霁寄远》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《秋霁寄远》原文

《秋霁寄远》

杜牧

初霁独登赏,西楼多远风。
横烟秋水上,疏雨夕阳中。
高树下山鸟,平芜飞草虫。
唯应待明月,千里与君同。

  

《秋霁寄远》译文

  雨后天色放晴,独自一人登上楼阁观赏风景,站在西楼远处吹来徐徐凉风。

  宁静的秋水上漂浮着弥散的青烟,一轮斜阳显现在稀疏的小雨中。

  高树下的鸟儿,有树的庇护,原野上的飞草有虫为伴。

  只待月亮东升,与千里之外的你一样,观赏着月亮寄托这遥远的思念。

  

《秋霁寄远》的注释

  霁:雨后天色放晴。

  平芜:草木丛生的平旷原野。

  作者简介

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  

歌词资讯

三垂冈的意思 严遂成《三垂冈》原文及翻译注释

2024-7-10 12:20:00

歌词资讯

诗经·小雅《彤弓》原文及翻译注释

2024-7-10 12:24:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索