忆王孙秦观翻译 姜夔《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了姜夔《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《忆王孙&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了姜夔《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文

《忆王孙·番阳彭氏小楼作》

姜夔

冷红叶叶下塘秋,长与行云共一舟。零落江南不自由。两绸缪,料得吟鸾夜夜愁。

  

《忆王孙·番阳彭氏小楼作》译文

  火红的枫叶片片飘落进秋天的池塘,我常乘着小船与浮云一起四处飘泊。飘泊在这江南水乡,实在是身不由己。唉,我和她的恩爱是那样缠绵深厚,她想必一夜又一夜地思念着我,以至愁肠百结了。

  

《忆王孙·番阳彭氏小楼作》的注释

  忆王孙:词牌名,又名《豆叶黄》《阑千万里心》。通常由31个字组成单调小令,亦有将单片重复做双调者,五平韵,句句用韵。

  冷红:指枫叶。

  绸缪:指感情缠绵深厚,不能分解。

  吟鸾:古人常以鸾凤喻夫妇。此指作者的妻子。

  

简短诗意赏析

  这首词写秋日登彭氏小楼的情景。首二句泛写登楼所见所感,接着叹息自己为生计所迫,或寄人篱下,或辗转远游,过着不能自主的生活。后二句由感喟身世而转到怀人,并料想亲人也在惦念自己,双方情意绵绵,相互思念。全词以景含情,气氛凄冷;语言清新明快,篇幅虽小而情味深长。

  作者简介

  姜夔kuí(约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

  

歌词资讯

朱淑真黄花的古诗 朱淑真《黄花》原文及翻译注释

2024-7-4 6:56:00

歌词资讯

美国纽约最好的艺术类大学有哪些? 纽约最好的艺术学院

2024-7-4 7:00:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索