腊日,杜甫 杜甫《腊日》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《腊日》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《腊日》原文《腊日》杜甫腊日常年暖尚遥,今年腊

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《腊日》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《腊日》原文

《腊日》


杜甫

腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。
侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。
纵酒欲谋良夜醉,还家初散紫宸朝。
口脂面药随恩泽,翠管银罂下九霄。

  

《腊日》译文

  往年的腊日天气还很冷,温暖离人还很遥远。而今年腊日气候温和,冰冻全消。

  山陵间的雪都已消融露出了嫩绿的萱草,透过烂漫的春光,纤细的柳枝随风起舞。

  想要在这良宵夜纵酒狂饮,一醉方休,高兴之余准备辞朝还家。

  皇帝召近臣晚入于内殿,赐食,加口脂腊脂,感念皇帝恩泽,不能随便走开。

  

《腊日》的注释

  遥:遥远。

  紫宸朝:宣政殿北曰紫宸门,内有紫宸殿,即内衙之正殿。

  翠管:碧玉镂雕的管状盛器。

  银罂:指银质或银饰的贮器。

  作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  

歌词资讯

英国皇家艺术学院全球排名第几? 英国皇家艺术学院qs

2024-6-22 17:44:00

歌词资讯

澳洲城市规划专业排名TOP10院校 澳大利亚城市建设

2024-6-22 17:48:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索