珍珠帘隔断图片 陈祥道《珍珠帘》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈祥道《珍珠帘》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《珍珠帘》原文《珍珠帘》陈祥道东风飘拂雨纤

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈祥道《珍珠帘》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《珍珠帘》原文

《珍珠帘》

陈祥道

东风飘拂雨纤纤,吹向空中草木沾。
记得传喧三殿日,恍疑天半撒珠帘。

  

《珍珠帘》译文

  东风拂过,细雨纤纤,草木都被细雨浸湿。

  还记得雨下了整整三日,雨声传进殿中,还以为是空中撒下了半边天的珍珠帘。

  

《珍珠帘》的注释

  纤纤:细长的样子;柔细的样子。

  恍疑:仿佛。

  作者简介

  陈祥道(1042—1093),福州(今属福建)人,陈旸为其弟。早年字祐之,进士及第后改字用之,为英宗治平四年(1067)进士,曾官至秘书省正字、馆阁校勘,是北宋著名经学家、思想家。他于经史子集几乎无所不通,尤其精于《论语》学和礼学。他曾撰有经学著述十余种,但遗憾的是仅有《论语诠解》10卷和《礼书》150卷传世,其中《礼书》在中国传统礼学史和文化史上具有了较为重要的学术地位和影响。

  

歌词资讯

Offer大爆炸 | 狂揽伦艺、萨凡纳等6封英美名校摄影offer,他的秘诀是...

2024-6-29 10:10:00

歌词资讯

最新!2020U.S.News世界大学排名重磅发布,你的梦校排第几?

2024-6-29 10:13:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索