夏日杂诗 陈文述 陈文述《夏日杂诗》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈文述《夏日杂诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《夏日杂诗》原文《夏日杂诗》陈文述水窗低

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈文述《夏日杂诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《夏日杂诗》原文

《夏日杂诗》

陈文述

水窗低傍画栏开,枕簟萧疏玉漏催。
一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。

  

《夏日杂诗》译文

  打开窗户,窗户临水敞开,躺在寝卧的凉席上也能够感受到秋天的凉爽之意。

  一夜的雨声把凉爽带入了梦境,荷叶上的雨声送来了秋意。

  

《夏日杂诗》的注释

  枕簟(diàn):枕席。簟,竹席。

  萧疏:凉爽之意。

  玉漏:指玉做的计时器。

  万荷:万张荷叶。

  秋:这里指秋凉。

  作者简介

  陈文述(1771~1843)初名文杰,字谱香,又字隽甫、云伯,英白,后改名文述,别号元龙、退庵、云伯,又号碧城外史、颐道居士、莲可居士等,钱塘(今浙江杭州)人。嘉庆时举人,官昭文、全椒等知县。诗学吴梅村、钱牧斋,博雅绮丽,在京师与杨芳灿齐名,时称“杨陈”,著有《碧城诗馆诗钞》、《颐道堂集》等。

  

歌词资讯

多摩美术大学有多难考?你需要了解这些内容 多摩美术大学留学费用

2024-6-18 17:08:00

歌词资讯

谢公泛海怎么断句 刘义庆《谢公泛海》原文及翻译注释

2024-6-18 17:12:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索