薛涛《柳絮》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛涛《柳絮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《柳絮》原文《柳絮》薛涛二月杨花轻复微,春风摇

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛涛《柳絮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《柳絮》原文

《柳絮》

薛涛

二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。
他家本是无情物,一任南飞又北飞。

  

《柳絮》译文

  二月的杨花轻盈而卑微,随着春风摇摇荡荡,撩惹他人衣襟。

  上天给柳絮本来的命运就是无情的,一意让它南飞北飞,飘忽无定。

  

《柳絮》的注释

  杨花:柳絮。

  作者简介

  薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

  

歌词资讯

“带雪复衔春,横天占半秦”是什么意思

2024-6-27 6:42:00

歌词资讯

2024 offer【龍】重开场|纽大/皇艺/伦艺/爱大...顶尖院校组团送惊喜!

2024-6-27 6:46:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索