咏古文意思 范仲淹《咏蚊》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了范仲淹《咏蚊》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《咏蚊》原文《咏蚊》范仲淹饱去樱桃重,饥来柳

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了范仲淹《咏蚊》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《咏蚊》原文

咏蚊》

范仲淹

饱去樱桃重,饥来柳絮轻。
但知离此去,不用问前程。

  

《咏蚊》译文

  蚊子吃饱了血,肚子胀得像个樱桃那么大,看它来的时候轻飘飘的像柳絮一样。

  它吃饱了就走,不用管自己的前程。

  

《咏蚊》的注释

  饥:饿。

  作者简介

  范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。

  

歌词资讯

防溺水安全教育家长会主持词 诗经·周颂《丝衣》原文及翻译注释

2024-6-30 8:34:00

歌词资讯

金史密斯大学世界排名详请 金史密斯艺术学院世界排名

2024-6-30 8:38:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索