王维《赋得清如玉壶冰》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王维《赋得清如玉壶冰》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《赋得清如玉壶冰》原文《赋得清如玉壶

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王维《赋得清如玉壶冰》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《赋得清如玉壶冰》原文

《赋得清如玉壶冰》

王维

玉壶何用好,偏许素冰居。
未共销丹日,还同照绮疏。
抱明中不隐,含净外疑虚。
气似庭霜积,光言砌月馀。
晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。
若向夫君比,清心尚不如。

  

《赋得清如玉壶冰》译文

  玉壶有什么作用,偏许素冰放在里边。

  让冰不在日下融化,还同照绮彩窗户。

  透明得中间能看清,从外看怀疑是虚无的。

  冰气像庭中霜累积,光胜过台阶边的光亮。

  早晨照凌飞鹊镜,晚上映射聚萤书。

  如果与您比起来,清心还不如您呢。

  

《赋得清如玉壶冰》的注释

  清如玉壶冰:京兆府试试题。

  何用:为什么。素冰:洁白的冰。

  销丹日:指冰在赤日下融化。

  绮(qǐ)疏:窗户上雕刻的花纹,也指刻有花纹的窗户。

  言:料,知。砌(qì):台阶的边沿。

  飞鹊镜:古镜的一种,传说可以照见妻子之心。

  宵:夜晚。聚萤书:

  夫君:以称友朋,此指玉壶冰。

  

简短诗意赏析

  此诗所写为试律诗中一主要题材,即状物之作。“玉壶冰”最早的出处应是鲍照的《代白头吟》,诗中有“直如朱丝绳,清如玉壶冰”,分明是气节风骨之象征。后来,玉壶冰便成为了诗词中常见的一个意象,每每为诗人所吟咏。十九岁的王维参加京兆府试,便以“清如玉壶冰”为题写下了一首名篇。

  作者简介

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

  

歌词资讯

加州艺术学院本科申请条件介绍 加州艺术学院cia

2024-6-10 8:18:00

歌词资讯

猫为什么吃老鼠? 猫为什么要吃老鼠

2024-6-10 8:22:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索