鹭鸶杜牧古诗 杜牧《鹭鸶》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜牧《鹭鸶》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《鹭鸶》原文《鹭鸶》杜牧雪衣雪发青玉嘴,群捕鱼

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜牧《鹭鸶》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《鹭鸶》原文

《鹭鸶》

杜牧

雪衣雪发青玉嘴,群捕鱼儿溪影中。
惊飞远映碧山去,一树梨花落晚风。

  

《鹭鸶》译文

  鹭鸶身穿雪白的衣裳,生有雪白的头发和青玉一样的嘴巴。它们成群地在溪中捕鱼,美丽的身形倒映在清澈的溪水中。

  突然,他们因为受惊而飞起,背衬着碧绿的山色,向远方飞去,那洁白的身影,宛如朵朵梨花飘舞在晚风之中。

  

《鹭鸶》的注释

  鹭鸶:此指白鹭,羽毛为白色,腿很长,能涉水捕食鱼、虾等。

  青玉:蓝绿色的玉。

  群捕:许多只鹭鸶在一起捕食。溪影:溪中的影子,形容溪水清澈。

  碧山:指山色青绿。

  落晚风:在晚风中飘落,随晚风飞舞。

  

简短诗意赏析

  这首诗的前两句写鹭鸶溪中捕鱼,朴白平实,似无余味,其实为后边的惊飞远去营造了气势。“一树”承“群捕”,“梨花”应“雪”字,读来晓畅自然,无一点造作之感。这首诗在许多咏鹭诗中别具一格,而且它的最后两句也可以说是咏鹭诗中的名句。

  作者简介

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  

歌词资讯

伯克利教授Jamie空降美行,流行演唱实力唱将带你实战! 伯克利jd

2024-6-25 6:34:00

歌词资讯

时尚管理专业全新申请知识点!

2024-6-25 6:37:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索