水仙子·舟中阅读答案 赵善庆《水仙子·仲春湖上》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵善庆《水仙子·仲春湖上》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《水仙子&midd

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵善庆《水仙子·仲春湖上》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《水仙子·仲春湖上》原文

《水仙子·仲春湖上》

赵善庆

  雨痕著物润如酥,草色和烟近似无,岚光罩日浓如雾。正春风啼鹧鸪,斗娇羞粉女琼奴。六桥锦绣,十里画图,二月西湖。

  

《水仙子·仲春湖上》译文

  雨水滋润着万物,土地一片酥软,草色和雨烟几乎看不出来。山间浓雾遮挡住了太阳,正是春风和暖的时候,鹧鸪不停的啼叫着,挑逗着娇羞的小姐和漂亮的丫鬟。六桥一片锦绣风光,壮丽的十里画图,风流的二月西湖。

  

《水仙子·仲春湖上》的注释

  仲春:农历二月。

  酥:松软。

  草色和烟近似无:草色和烟色在雨后几乎看不出来。

  岚光:山林间的雾气。

  鹧鸪(zhè gū):鸟名,形似鹌鹑。

  粉女:美女。

  琼奴:如玉的女仆。

  作者简介

  赵善庆(?-1345年后),元代文学家。一作赵孟庆,字文贤,一作文宝,饶州乐平(今江西乐平县)人。《录鬼簿》说他「善卜术,任阴阳学正」。著杂剧《教女兵》、《村学堂》八种,均佚。散曲存小令二十九首。《太和正音谱》称其曲「如蓝田美玉」。

  

歌词资讯

“路自高岩出,人骑大马来”是什么意思

2024-7-4 17:06:01

歌词资讯

不需要作品集?爆火的艺术管理专业了解一下 艺术管理适合什么样的人

2024-7-4 17:10:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索