点绛唇古诗什么意思 王鹏运《点绛唇·饯春》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王鹏运《点绛唇·饯春》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《点绛唇&middot

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王鹏运《点绛唇·饯春》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《点绛唇·饯春》原文

《点绛唇·饯春》

王鹏运

  抛尽榆钱,依然难买春光驻。依春无语,肠断春归路。春去能来,人去能来否?长亭暮,乱山无数。只有鹃声苦。

  

《点绛唇·饯春》的注释

  榆钱:即榆荚。

  长亭:古时道旁十里一长亭,五里一短亭,用以暂歇与饯别。

  

简短诗意赏析

  上片咏春光难驻,正借词人造语之新颖,方予人以深刻印象。下片“春去能来,人去能来否”两句,将词意转深一层,点出离愁比春归更令人凄苦,遂使“饯春”有了双重含义。

  作者简介

  王鹏运(1849—1904)晚清官员、词人。字佑遐,一字幼霞,中年自号半塘老人,又号鹜翁,晚年号半塘僧鹜。广西临桂(今桂林)人,原籍浙江山阴。同治九年举人,光绪间官至礼科给事中,在谏垣十年,上疏数十,皆关政要。二十八年离京,至扬州主学堂,卒于苏州。工词,与况周颐、朱孝臧、郑文焯合称“清末四大家”,鹏运居首。著有《味梨词》、《骛翁词》等集,后删定为《半塘定稿》。王鹏运曾汇刻《花间集》及宋、元诸家词为《四印斋所刻词》。

  

歌词资讯

揠苗助长文言文解释及注释 孟子《揠苗助长》原文及翻译注释

2024-7-5 11:18:00

歌词资讯

泪眼双垂是什么意思 “泪眼倚楼频独语。双燕飞来,陌上相逢否”是什么意思

2024-7-5 11:22:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索