伤春完整诗句 杨万里《伤春》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杨万里《伤春》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《伤春》原文《伤春》杨万里准拟今春乐事浓,依

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杨万里《伤春》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《伤春》原文

《伤春》

杨万里

准拟今春乐事浓,依然枉却一东风。
年年不带看花眼,不是愁中即病中。

  

《伤春》译文

  原来预料今春许多活动其乐融融,到头来却依然辜负了可爱的东风。

  连年以来未能去欣赏似锦的繁花,因不是愁绪满怀便是在病痛之中。

  

《伤春》的注释

  准拟:预料,满以为。浓:多。

  枉却:辜负。东风:春风。

  不带看花眼:没有游春赏花的眼福。

  作者简介

  杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

  

歌词资讯

水口行舟二首其二翻译 朱熹《水口行舟二首》原文及翻译注释

2024-6-22 7:16:00

歌词资讯

“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵”是什么意思

2024-6-22 7:19:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索