江楼夕望招客白居易阅读 白居易《江楼夕望招客》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《江楼夕望招客》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《江楼夕望招客》原文《江楼夕望招客》

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《江楼夕望招客》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《江楼夕望招客》原文

《江楼夕望招客》

白居易

海天东望夕茫茫,山势川形阔复长。
灯火万家城四畔,星河一道水中央。
风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
能就江楼消暑否?比君茅舍较清凉。

  

《江楼夕望招客》译文

  晚上在江楼上向东望去,海天相连,一片茫茫;山川形势,又阔又长。

  城中万家灯火在江的四面闪烁着;灯火倒映在江面上,宛若一道璀璨的银河。

  晴天时,风吹古树,瑟瑟作响,好像是在下雨一般;夏夜里,月光撒满了平地,就跟秋霜一样。

  能不能到江楼来消消暑气?比起您的茅屋,的确要更加清凉。

  

《江楼夕望招客》的注释

  江楼:杭州城东楼,又叫“望潮楼”或“望海楼”,也叫“东楼”。

  四畔:四边。

  星河:银河,也叫天河。

  晴天雨:风吹古木,飒飒作响,像雨声一般,但天空却是晴朗的,所以叫“晴天雨”。

  平沙:平地。

  夏夜霜:月照平沙,洁白似霜,但却是夏夜,所以叫“夏夜霜”。

  就:近,到。

  消暑:消除暑气。

  较:又作“校”。

  

简短诗意赏析

  作品描绘诗人夏夜登楼远眺时见到的景色。“望”字统领全篇,全篇景致紧扣“夕”字,尾联向友人发出邀请应题中“招客”二字。“风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜”为千古名句,逼真传神的描绘了夏夜清凉优美的景致。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  

歌词资讯

MAX EVENT | 美行思远2018年度盛典重磅开启! 美行思远是上市公司吗

2024-7-5 21:14:00

歌词资讯

伊斯曼音乐学院有什么专业? 伊斯曼音乐学院录取条件

2024-7-5 21:18:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索