桓魋怎么读音是什么 诗经·周颂《桓》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·周颂《桓》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《桓》原文《桓》诗经&mid

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·周颂《桓》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

 

《桓》原文

《桓》

诗经·周颂

绥万邦,娄丰年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。於昭于天,皇以间之。

《桓》的出处

《桓》出自:《周颂·桓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《桓》译文

万国和睦,连年丰收,全靠上天降福祥。威风凛凛的武王,拥有英勇的兵将,安抚了天下四方,周室安定兴旺。啊,功德昭著于上苍,请皇天监察我周室家邦。

《桓》的注释

绥:和。万邦:指天下各诸侯国。

娄(lǚ):同“屡”。

匪解(fēi xiè):非懈,不懈怠。

桓桓:威武的样子。

保:拥有。士:指武士。

于:往。以:有。有四方,即征服四方之国而拥有天下。

克:能。家:周室,周王宗室。

於(wū):叹词。昭:光明,显耀。

皇:皇天。间(jiàn):通“瞷”,监察。

歌词资讯

2025英国的艺术大学排名 英国的艺术类大学排名100

2025-4-29 11:14:11

歌词资讯

最新2025年美国建筑专业大学排名介绍 美国 建筑专业排名

2025-4-29 11:15:31

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索