鸡呜诗经 诗经·国风《鸡鸣》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《鸡鸣》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《鸡鸣》原文《鸡鸣》诗经&

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《鸡鸣》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《鸡鸣》原文

《鸡鸣》

诗经·国风

鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。
虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

  

《鸡鸣》的出处

  《鸡鸣》出自:《齐风·鸡鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  

《鸡鸣》译文

  公鸡已经喔喔叫,上朝的官员都已到。这又不是公鸡叫,是那苍蝇嗡嗡闹。

  东方已经曚曚亮,上朝的官员已满堂。这又不是东方亮,是那明月有光芒。

  虫子飞来嗡嗡响,只愿与你同入梦乡。上朝官员快散啦,你我岂不让人恨!

  

《鸡鸣》的注释

  朝:朝堂。一说早集。

  匪:同“非”。

  昌:盛也。意味人多。

  薨薨(hōng 轰):飞虫的振翅声。

  甘:愿。

  会:会朝,上朝。且:将。

  无庶:同“庶无”。庶,幸,希望。予子憎:恨我、你,代词宾语前置。

  

简短诗意赏析

  历来对此诗的解读争论颇多,大致有“诗人介入式”“半联句体”“问答联句体”三种不同的阐释方式;对此诗的主旨也有争议,主要有“思贤妃”“刺荒淫”“美勤政”“贤妇警夫早朝”等说法。全诗三章,每章四句,句式以四言为主,杂以五言,句式错综,接近散文化。此诗以男女对话展开,创意新颖,构思巧妙,好似一出小品,人物形象呼之欲出。

  

歌词资讯

怎么准备国外艺术留学作品集? 艺术设计留学作品集如何准备

2024-6-20 12:02:00

歌词资讯

为什么说青蛙有功也有过?

2024-6-20 12:06:02

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索