老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于onbehalf和on behalf of可以放句尾吗的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享onbehalf以及on behalf of可以放句尾吗的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
on left和on the left有什么区别
onleft和ontheleft有区别为
onleft释义:
休假;在休假中
例句:
Sometimes,whenIwaspushedintoanargumentonleftbrainversusrightbrain,ornatureversusnurture,Iwouldinstantlyfightfiercelyonmybehalfandallwomankind.
有时,当我被推入关于左脑与右脑、先天与后天的争论时,我会立刻代表个人和所有女性展开激烈的争论。
ontheleft释义:
在左边
例句:
Theresheisontheleftupthere.
她在那儿,在左边那儿。
There'sanareaofirritationontheleftpalm.
在左手掌有一个发炎区。
Ontheleftyoucanseethepalace.
往左你可以看到那座宫殿。
Itisthepracticeinbritaintodriveontheleft.
车辆靠左行驶是英国的制度。
on behalf of可以放句尾吗
1.不可以放句尾。2.因为“onbehalfof”是表示代表某人或某组织的意思,应该放在句子的开头或中间,以明确代表的身份。3.例如:“Onbehalfofourcompany,Iwouldliketoexpressourgratitudeforyourhardwork.”或者“Iamheretodayonbehalfofmycolleaguewhocouldn'tmakeittothemeeting.”
英语简单问题,为什么onsale(促销)这个短语,sale的前面要加on
onsale就是一个既定模式的短句,没有原因。就像onbehalfof一样,是既定模式。
告诉我下behalf常见的用法,我经常在文章里看见,谢谢
behalf[bi’hɑ:f]
n.
1.支持,赞成,赞同2.利益3.方面
短语
1.inbehalfof[主美国、加拿大英语]=onbehalfof2.insomeone’sbehalf[主美国、加拿大英语]=onsomeone’sbehalf3.onbehalfof
a.代表…一方;代表(或为)…说话,作为…的代表(或代言人)
b.为了;为了…的利益4.onsomeone’sbehalf
a.代表某人,作为某人的代言人
b.为了某人;为了某人的利益
关于onbehalf到此分享完毕,希望能帮助到您。