古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了“凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。”的译文,想了解“凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。”是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。
“凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。”是什么意思?
“凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。”的意思是
:想起往日宫廷中的池苑,一听到过去宫中的音乐,我立刻感到无限的凄凉之情。有多少当年梨园的曲调在里面,一声声,令我这白发老人实在难以回想往事所添的忧愁。
“凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。&rd
quo;的出处
该句出自《好事近·凝碧旧池头》,全诗如下:
《好事近·凝碧旧池头》
韩元吉
凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。
杏花无处避春愁,也傍野烟发。惟有御沟声断,似知人呜咽。
作者简介
韩元吉(1118年-1187年),字无咎,号南涧,开封雍丘(今河南杞县)人,南渡后徙信州(今属江西上饶),韩维玄孙。中国南宋词人。
韩元吉学识渊深,词章典丽,议论明彻,诗作学苏轼,多佳句,赋物抒怀,均高妙工整。词作往往流露出神州陆沉之慨。词风雄浑、豪放,与辛弃在很接近。淳熙九年,自编词集《焦尾集》,已佚。著有《南涧甲乙稿》70卷,亦不传,清四库馆臣自《永乐大典》辑出诗文词,重编为《南涧甲乙稿》22卷。《疆村从书》将其词别出并增补,刊为《南涧诗余》1卷。

