饮马长城窟行出处 杨广《饮马长城窟行》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杨广《饮马长城窟行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《饮马长城窟行》原文《饮马长城窟行》杨

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杨广《饮马长城窟行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《饮马长城窟行》原文

《饮马长城窟行》

杨广

肃肃秋风起,悠悠行万里。
万里何所行,横漠筑长城。
岂台小子智,先圣之所营。
树兹万世策,安此亿兆生。
讵敢惮焦思,高枕于上京。
北河见武节,千里卷戎旌。
山川互出没,原野穷超忽。
撞金止行阵,鸣鼓兴士卒。
千乘万旗动,饮马长城窟。
秋昏塞外云,雾暗关山月。
缘岩驿马上,乘空烽火发。
借问长城侯,单于入朝谒。
浊气静天山,晨光照高阙。
释兵仍振旅,要荒事万举。
饮至告言旋,功归清庙前。

  

《饮马长城窟行》的注释

  肃肃:阴沉;萧瑟;清冷。

  悠悠:悠长貌。

  何所行:所行什么。

  横漠:横穿沙漠。

  台小子:小子我。我小子。《书·汤誓》:“非台小子,敢行称乱,有夏多罪,天命殛之。”

  台:三台。三公。官员自称,后为官员的称呼,如,臬台,府台等。也可表示“我”的谦称。

  智:智慧。聪明。

  先圣:先世圣人。

  所营:所营造。

  兹:此。

  万世策:适用万世的谋策。

  亿兆生:亿兆生命。

  讵jù敢:岂敢。怎敢。讵,岂。怎。

  惮dàn:惮,畏难,怕麻烦。殚思竭虑。

  焦思:焦苦思虑。焦虑。

  上京:对国都的通称。起于汉朝。

  北河:清以前黄河自今内蒙古磴口县以下,分为南北二支,北支约当今乌加河,时为黄河正流,对南支而言,称北河。

  秉:秉持。

  武节:将帅凭以专制军事的符节。

  戎旌:战旗。

  出没:时隐时现。

  穷:穷尽。

  超忽:旷远遥远貌。迅速貌。

  摐金:摐,通“撞”,打击金钲;金,指钲,行军布阵时用来停止前进。

  行阵:行进的战阵。

  鸣鼓:击鼓。

  千乘:千辆车。

  万骑:万个骑马。万马。

  长城窟:长城下的水窟。

  昏:暗。

  塞外:长城边塞之外。泛指我国北边地区。

  关山月:关隘山岭的明月。汉乐府横吹曲名。内容多写边塞士兵久戍不归伤离怨别的情景。

  缘岩:沿着山岩。

  驿马:驿站供应的马。供传递公文者及来往官员使用。

  乘空:凌空;腾空。

  烽火:古时边防报警的烟火。

  长安侯:长安城的侯爷。长安城的地方长官。

  单于:汉时匈奴君长的称号。

  入朝谒:入朝觐见。

  浊气:混浊之气。

  天山:亚洲中部的大山系。横贯新疆维吾尔自治区中部,西端伸入中亚细亚。

  晨光:早晨的阳光。曙光。

  高关:高大的关隘。

  释兵:解除军事行动。

  振旅:整顿部队,操练士兵。整队班师。

  要荒:要,要服;荒,荒服。古称王畿外极远之地。亦泛指远方之国。

  事方举:战事刚刚举行。

  饮至:上古诸侯朝会盟伐完毕,祭告宗庙并饮酒庆祝的典礼。后代指出征奏凯,至宗庙祭祀宴饮庆功之礼。言旋:说凯旋。有说,回还。言,语首助词。

  功归:功劳归于。

  清庙:即太庙。古代帝王的宗庙。

  作者简介

  隋炀帝杨广(569年-618年4月11日),华阴人(今陕西华阴)人,生于隋京师长安,是隋朝第二位皇帝,一名英,小字阿麽。隋文帝杨坚、独孤皇后的次子,开皇元年(581年)立为晋王,开皇二十年(600年)十一月立为太子,仁寿四年(604年)七月继位。他在位期间修建大运河(开通永济渠、通济渠,加修邗沟、江南运河),营建东都洛阳,开创科举制度,亲征吐谷浑,三征高句丽,因为滥用民力,造成天下大乱直接导致了隋朝的灭亡。公元618年在江都被部下缢杀。唐朝谥炀皇帝,夏王窦建德谥闵皇帝,其孙杨侗谥为世祖明皇帝。《全隋诗》录存其诗40多首。

  

歌词资讯

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归的意思 “红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”是什么意思

2024-7-9 7:20:00

歌词资讯

钱起《送夏侯审校书东归》原文及翻译注释

2024-7-9 7:24:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索