王建《宫中调笑·团扇》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王建《宫中调笑·团扇》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《宫中调笑&middo

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王建《宫中调笑·团扇》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《宫中调笑·团扇》原文

《宫中调笑·团扇》

王建

团扇,团扇,美人病来遮面。
玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。
弦管,弦管,春草昭阳路断。

  

《宫中调笑·团扇》译文

  团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。

  抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!

  管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。

  

《宫中调笑·团扇》的注释

  调笑令:词牌名,此调亦即《宫中调笑》(又称《转应曲》。黄升云:“王仲初(王建字仲初)以宫词百首著名,《三台令》、《转应曲》,其余技也。”此词即属“宫词”之余。词调本以“转应”为特点,凡三换韵,仄平仄间换;而此词内容上亦多转折照应,大体一韵为一层次。

  团扇:圆形的扇子,古代歌女在演唱时常用以遮面。

  管弦:用丝竹做的乐器,如琴、箫、笛。

  昭阳:昭阳殿,借指皇帝和宠妃享乐之地。

  

简短诗意赏析

  本来“弦管”的叠语按律只为上句末二字“管弦”倒文重叠咏叹,不必具实义。此词用来却能化虚为实,使二叠语大有助于意境的深化和词意的丰富。全词这所以能曲尽“转应”之妙,与此大有关系。这样的句子,方称得上“活句”。

  作者简介

  王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

  

歌词资讯

桑字的解释 解缙《桑》原文及翻译注释

2024-6-7 20:30:00

歌词资讯

“朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟”是什么意思

2024-6-7 20:34:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索