《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《一剪梅&midd

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文

《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》

漠漠春阴酒半酣。风透春衫,雨透春衫。人家蚕事欲眠三。桑满筐篮,柘满筐篮。

先自离怀百不堪。樯燕呢喃,梁燕呢喃。篝灯强把锦书看。人在江南,心在江南。

  

《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》的注释

  漠漠:寂静无声。

  眠三:即三眠。

  柘:亦名“黄桑”,叶可饲蚕,故多桑柘并用。

  樯:船上桅杆。 樯燕:旅燕。

  梁燕:房中梁上之燕。

  篝灯:把灯烛放在笼中。

  

简短诗意赏析

  这首词写作者对江南的怀念。上片写景,作者用清丽洗炼的语言生动描绘出一幅清新明丽的江南春天的图画:暮春时节,春阴漠漠,春风春雨吹透了、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕喂得饱饱的。这是江南暮春时节所特有的景象,显得生机盎然。

  

歌词资讯

滞雨什么意思 李商隐《滞雨》原文及翻译注释

2024-6-19 17:54:00

歌词资讯

白居易写的春风翻译 白居易《春风》原文及翻译注释

2024-6-19 17:58:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索