《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《菩萨蛮&midd

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文

《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》

牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强?

檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。

  

《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》译文

  牡丹花上朝露像珍珠般闪烁,娇美的人儿从帘前走过。满面含笑问郎君:“我的容貌胜过花,还是花儿胜过我?”

  郎君故意说:“牡丹花儿比你强多了!”美人一面娇嗔,一面将花揉得碎碎的扔到了檀郎脸上。

  

《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》的注释

  檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好,旧因以“檀郎”或“檀奴”作为对美男子或所爱慕的男子之称。

  挼:揉搓。“挪”的异体字。

  《词品》“美人”作“佳人”,“须道”作“只道”,“一向”作“一面”。

  

简短诗意赏析

  这首《菩萨蛮》,生动地描绘了折花美女天真娇痴的神态,讴歌男女间的爱情。写得流丽自然,而又细腻入微。有浓郁的生活气息和民歌风味。

  

歌词资讯

渔父(其一) 苏轼《渔父·渔父醉》原文及翻译注释

2024-7-10 14:56:00

歌词资讯

菩萨蛮宋陈义朗读 刘基《菩萨蛮·越城晚眺》原文及翻译注释

2024-7-10 15:00:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索