南乡子乘彩舫李珣朗读 李珣《南乡子·乘彩舫》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李珣《南乡子·乘彩舫》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《南乡子&middot

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李珣《南乡子·乘彩舫》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《南乡子·乘彩舫》原文

《南乡子·乘彩舫》

李珣

  乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。游女带香偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。(带香 一作:带花)

  

《南乡子·乘彩舫》译文

  乘着五彩画舫,经过莲花池塘,船歌悠扬,惊醒安睡的鸳鸯。满身香气的少女只顾依偎着同伴嫣然倩笑,这些少女个个姿态美好,她们在娇笑中折起荷叶遮挡夕阳。

  

《南乡子·乘彩舫》的注释

  南乡子:原唐教坊曲名,后用作词牌名。原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,平仄换韵。此作前三句押下平七阳韵,后三句押十八啸韵。

  彩舫(fǎng):画舫,一种五彩缤纷的船。

  棹(zhào)歌:行船时所唱之歌。

  游女:出游的女子。带香:一作“带花”。

  窈(yǎo)窕(tiǎo):姿态美好。

  团荷:圆形荷叶。晚照:夕阳的余晖。

  

简短诗意赏析

  这首令词,是作者前期的作品。李珣共有《南乡子》词17首,描绘南国水乡的风土人情,具有鲜明的地方色彩、强烈的生活气息和浓厚的民歌风味。这是其中的一首,写的是南国水乡少女的一个生活片断,写春女游莲塘,触景生情,相与戏谑,煞是动人。

  作者简介

  李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

  

歌词资讯

寒夜是谁的诗 揭傒斯《寒夜作》原文及翻译注释

2024-6-23 6:36:00

歌词资讯

国外服装设计留学学校排名介绍 国外知名服装设计学院

2024-6-23 6:40:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索