薛昭蕴《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛昭蕴《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《浣溪沙&m

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了薛昭蕴《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》原文

《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》

薛昭蕴

粉上依稀有泪痕,郡庭花落欲黄昏,远情深恨与谁论?

记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗销魂。

  

《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》的注释

  郡庭:郡斋之庭。

  延秋门:长安禁苑中宫庭24所,西面二门,南曰延秋门,北曰元武门。

  卓:立也。 金轮:车轮。

  

简短诗意赏析

  此词写闺中怀人。又是落花满庭,夕阳斜照的时候了,而心上人却一去不归。远情深恨,无人可诉说。回想起来,不觉愁思百结,令人销魂。全词写得孤寂冷落。词中含蓄委婉地表露了离别相思之情。

  作者简介

  薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。

  

歌词资讯

爱丁堡大学申请条件全解 爱丁堡大学申请难度大吗

2024-6-9 21:20:00

歌词资讯

国外的艺术院校申请攻略 申请国外艺术研究生需要什么条件

2024-6-9 21:24:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索